Translation of "each other" in Italian


How to use "each other" in sentences:

How do you guys know each other?
Voi due, com'è che vi conoscete?
I think we should stop seeing each other.
Io... credo che dovremmo smettere di vederci.
We've known each other since we were kids.
Ci conosciamo sin da quando eravamo bambini.
So how do you two know each other?
Allora, com'e' che voi due vi conoscete?
I think we can help each other.
Credo che potremo aiutarci a vicenda.
How do you two know each other?
Voi due come fate a conoscervi?
I don't think we should see each other anymore.
Credo che dovremmo smetterla di vederci.
We look out for each other.
Ci occupiamo gli uni degli altri.
A social network is a place for social meetings on the Internet, an online community, which usually allows users to communicate with each other and interact in a virtual space.
Un social network è un punto d’incontro sociale gestito su internet, una comunità online che normalmente consente agli utenti di comunicare tra loro e interagire in uno spazio virtuale.
All we have is each other.
L'unica cosa che abbiamo siamo noi due.
How long have we known each other?
Quanti anni è che ci conosciamo?
We've known each other a long time.
Noi due ci conosciamo da tanto tempo.
I'm glad we understand each other.
Mi fa piacere che ci intendiamo.
I thought we understood each other.
Dai, Naresh. Ero convinto che fossimo d'accordo.
We've known each other for years.
Ci conosciamo da anni. - Anni?
Let's get to know each other.
Che ne dici di conoscerci meglio?
Do you two know each other?
Vi conoscete già voi due? - No.
How long we known each other?
Da quanto ci conosciamo io e te?
We'll never see each other again.
Perché se non ci vedremo mai più?
How long have you known each other?
Da quanto vi conoscete? - Secoli.
You two are perfect for each other.
Voi due siete perfetti, fatti l'uno per l'altro.
Will we see each other again?
Ci vedremo ancora, cosa ne dite? - Io passo.
I believe you two know each other.
Suppongo che voi due vi conosciate.
We take care of each other.
Ci prendiamo di cura a vicenda.
So, how do you two know each other?
Allora, voi due come vi conoscete?
I think we understand each other.
Credo che noi due ci intendiamo.
You guys are perfect for each other.
Siete fatti proprio l'uno per l'altro.
At least we have each other.
Almeno io ho te e tu hai me.
We have to trust each other.
Dobbiamo fidarci gli uni degli altri.
As the journey finally brings them face to face, Caesar and the Colonel are pitted against each other in an epic battle that will determine the fate of both their species and the future of the planet.
Quando il viaggio li porterà finalmente faccia a faccia, Cesare e il Colonnello lotteranno l’uno contro l’altro in un’epica battaglia che determinerà il destino delle loro rispettive razze e il futuro del pianeta.
We were just getting to know each other.
Stavamo appena cominciando a fare conoscenza.
You look out for each other.
Vi divertite insieme. Vi prendete cura l'una dell'altra.
You two are made for each other.
Voi siete fatti l'uno per l'altra.
Maybe we can help each other.
Magari ci possiamo aiutare a vicenda.
We've known each other for a long time.
Ci conosciamo da cosi' tanto tempo.
A social network is a social meeting place on the Internet, an online community, which usually allows users to communicate with each other and interact in a virtual space.
Un social network è un luogo di incontro sociale basato su internet, una comunità online che in genere consente agli utenti di comunicare tra loro e interagire nello spazio virtuale.
We're just getting to know each other.
Ci stiamo solo conoscendo un po' meglio.
We were made for each other.
E lei si sta mettendo tra i piedi!
So you two know each other?
E cosi' voi due vi conoscete?
How do we know each other?
La nostra! Come mai ci conosciamo?
Oh, you two know each other?
Oh, voi due vi conoscete? Sì.
3.3294739723206s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?